i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 459.17
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 459.17 (TX 29.06.2016, TRde 30.06.2016)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 3'
8
--
[
…
E
]
N.SISKUR
DINGIR
-LUM
kišan
namma
mugaizzi
8
A
Vs. II? 8'
[
…
E
]
N.SISKUR
DINGIR
-LUM
kiš-an
nam-ma
mu-*ga*-iz-zi
9
--
[
…
A
]
NA
DINGIR
-LIM
EN.SISKUR
kišan
dāi
9
A
Vs. II? 9'
[
…
A-
]
NA
DINGIR
-LIM
EN.SISKUR
kiš-an
da-a-i
10
--
[
…
ME
]
Š
ḫarpanza
10
A
Vs. II? 10'
[
…
ME
]
Š
ḫar-pa-an-za
11
--
INIM
ḪI.A
=ma=ta
kišan
anda
memai
11
A
Vs. II? 10'
INIM
ḪI.A
-ma-ta
kiš-an
an-da
me-ma-i
12
--
[
…
]
…
2
-ŠÚ
9
NINDA.ÉRIN
MEŠ
ḫarpanza
12
A
Vs. II? 11'
[
…
]
2
-ŠÚ
9
NINDA.ÉRIN
MEŠ
ḫar-pa-an-za
13
--
[
…
]
…
TA
MU
ḪI.A
GÍD.DA
EGIR
UD
KAM
-MI
[
…
]
13
A
Vs. II? 12'
[
…
]
x
TA
MU
ḪI.A
GÍD.DA
[
␣␣␣
]
EGIR
UD
KAM
-MI
Vs. II? 13'
[
…
]
14
--
[
…
]
…
DUMU.NÍTA
DU
[
MU.MUNUS
…
]
14
A
Vs. II? 13'
[
…
]
x
DUMU.NÍTA
DU
[
MU.MUNUS
…
]
(
Bruch
)
(
Lücke unbestimmbarer Größe
)
§ 3'
8
--
[ … ] ruft der Ritualherr die Gottheit nochmals folgendermaßen an.
9
--
[ … f]ür die Gottheit der Ritualherr [ … ] folgendermaßen setzt/nimmt
10
--
[ … ] gegliedert (
sind
)
11
--
Er/Sie spricht die Wörter für dich folgendermaßen dazu.
12
--
[ … ] zweimal hinzugelegte
1
neun Soldatenbrote
13
--
[ … ] … lange Jahre für die Zukunft [ … ]
14
--
[ … ] … Söhne, Töch[ter … ]
(Bruch)
(Lücke unbestimmbarer Größe)
1
Es handelt sich wahrscheinlich um ein Part. Sg. als Kollektivum gemeint.
Editio ultima:
Textus
29.06.2016;
Traductionis
30.06.2016